Master 1 Mention Langues Étrangères Appliquées (L.E.A.) Parcours Traduction, terminologie, documentation (anglais/espagnol)
UNIVERSITE DE PAU ET DES PAYS DE L'ADOUR
Le + de cette formation
Le parcours vise à former des spécialistes de haut niveau de la traduction orale et écrite et de la documentation à même de s’intégrer dans le monde professionnel au terme de leur formation. Double diplôme avec le Máster Universitario en Comunicación
Objectif Général
Préparation à la qualification
Objectif
Ce master trilingue (français/anglais/espagnol) a pour objectif de former des spécialistes de haut niveau de la traduction orale et écrite et de la documentation à même de s'intégrer dans le monde professionnel au terme de leur formation et capables de :
traduire vers leur langue maternelle et vers les langues étrangères de leur spécialité des textes de tous types.
Réaliser les différents outils d'aide à la traduction que sont les glossaires et index terminologiques plurilingues.
Réaliser des dossiers documentaires ou bibliographiques sur un sujet donné.
Type
Formation non conventionnée
Financeur
FINANCEMENT INDIVIDUEL
Référence
Sans objet
Organisme responsable et contact
UNIVERSITE DE PAU ET DES PAYS DE L'ADOUR
NomMuriel FRITSCH Tél.05.59.40.78.88 Mailaccueil.forco@univ-pau.frDispositif
Non conventionnée / sans dispositif
Mesure
Non conventionnée / sans dispositif
Référence organisme
Sans objet
Conditions d'accès réglementaires
https://monmaster.gouv.fr/formation
Prérequis pédagogiques
Étudiants titulaires d’une licence LEA (Langues étrangères appliquées). • Étudiants d’un niveau Bac +3, de formations trilingues (anglais, espagnol et français) ou autre (validation). • Admission sur dossier.
Publics visés
- Demandeur d'emploi
- Jeune de moins de 26 ans
- Personne handicapée
- Salarié(e)
- Actif(ve) non salarié(e)
Parcours de formation personnalisable ?
Oui
Niveau d'entrée requis
Niveau 6 : Licence, licence professionnelle, BUT (Niveau 6 européen)
Sélection
- Dossier
Accessible en contrat de professionnalisation ?
Non
Modalités d'enseignement (contacter l'organisme)
Sans objet
Validation de la formation
- Attestation de fin de formation
Programme
Programme de la formation
Master 1
Semestre 1
UE1 Traduction thème et version (français/anglais/espagnol)
UE2 Interprétariat thème et version (français/ anglais/
espagnol) - Interprétation simultanée ou consécutive
UE3 Informatique (Traduction Assistée par Ordinateur,
sous-titrage, voice over)
UE4 Sous-titrage
UE5 Terminologie trilingue
Semestre 2
UE6 Traduction thème et version (français/anglais/espagnol)
UE7 Interprétariat thème et version (français/anglais/
espagnol) - Interprétation simultanée ou consécutive
UE8 Expression française
UE9 Terminologie trilingue (rédaction d’un rapport
terminologique trilingue)
UE10 Professionnalisation : stage professionnel/
Conférences, expression française
UE11 TAO (traduction assistée par ordinateur)
Suite de parcours possible
Master 2
Métiers de la traduction, traducteur indépendant en auto-entreprise traducteur en entreprise (cabinets de traduction, organismes européens, etc.) traducteur spécialisé en NTIC (TAO, traduction de sites web traducteur-terminologue auprès d'entreprises ou d'organismes internationaux...
| Numéro Carif | Dates de formation | Ville | Organisme de formation | CPF | Info | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 00636539Publiée le 02/10/2025 | du 08/09/2025 au 30/06/2026 Entrée / sortie à date fixe | Pau (64) | UNIVERSITE DE PAU ET DES PAYS DE L'ADOUR | Non éligible |
![]() ![]()
| ||||||
| |||||||||||
Informations sur l'éligibilité au Compte Personnel de Formation (CPF)
Si vous n'avez pas encore ouvert votre compte personnel de formation suivez ce lien
Retrouvez sur le portail national toute l'information pour vous guider
*Pour vous accompagner dans la démarche, prenez contact avec un conseiller en
évolution professionnelle (CEP) plus d'infos
: ouverture de la formation à la candidature à venir
: ouvert à la candidature
: fermé à la candidature (date limite d'inscription dépassée et/ou plafond des candidatures autorisées atteint)
: formation terminée

